钱是/不是万恶之源----辩论词

钱是/不是万恶之源----辩论词

12-20 17:12:12  浏览次数:373次  栏目:辩论大赛


   袁丁:这叫做动物性,根本就不是人的善恶.对方同学刚才对苏哈托的问题,告诉我们是贪念,贪什么呢?贪钱.我再请问您,又是什么力量使得色88aa情网站如洪水猛兽一样打进东方各国原本纯朴的本土文化的呢?请正面告诉大家.

   陈勋亮:我也想请对方辩友先告诉我,猿人在钱还没有出现以前,是兽性,也就是钱还没有出现以前,人根本就不是人,人是动物,这样的逻辑大家可以信服吗?

   蒋舸:对方没有回答我方二辩的问题,那我还要请问您一个熟悉的问题了.是什么力量使得马来亚的球员在联赛中愿意把球往自己的球门里面踢呢?

   胡渐彪:一场辩论赛,我们说要讲事实,摆道理.对方辩友空摆事实,不讲道理.您的立论明明告诉我们说,人的本性根本没有恶这一回事,那是你的立论基础.为什么你又告诉我人有动物性这种恶的本因呢?

   余磊:动物性等于恶吗?请大家想一下.对方辩友看到一只老虎吃兔子,会告诉大家这个老虎多么恶,这个恶是我们社会评判的标准吗?对方辩友的观点根本就是界定错误.

   陈锦添:我想请问对方辩友,对方说人没有恶的本性,那请问,贪婪是不是恶的本性?是不是人的本性呢?

   袁丁:我方已经说了,连贪字下面都有一个贝字,那不是表示对钱的贪欲吗?对方同学请你告诉我们,马来西亚的球员为什么要把球往自己的球门里踢?对方同学恐怕不是不知道,那是因为赌球,赌球是为了什么?为了钱.

   胡渐彪:有一个贝字,就是为了钱.那我们今天辩论员的员字下面也有一个贝字,你是说我们大家都是贪钱的人了?

   余磊:对方同学说,今天的奖杯有一万块钱,我们会不会去贪呢?我们不会,因为我们受过教育,而且还要请对方同学在这种情况下,根本就没有恶的存在,没有恶的存在,对方同学还要讨论恶之源,是不是叫做没有牙齿的老太太嚼牛筋,白费口舌呢?

   陈锦添:对方说交易,我倒想问一个问题,既然交易,是交易人还是交易钱呢?

   周玄毅:对方同学,您的四辩告诉大家说,我方不谈逻辑,光谈事实,可是事实,您一个都没有解决.您不愿意说赌博的问题,那好,我们就谈谈毒品犯罪,请问您,毒品犯罪背后的推动力量究竟是什么?

   总结

   正方:总有一种力量能让我们迷失本性,那是金钱无所不能的魔力.然而同时也有一种力量,让我们返回本心,那是我们心中永恒不灭的人性之光

   反方:有人为了钱去做恶事,有人为了钱也去做善事.如果这个万恶之源一时为善,一时为恶,那它怎么还会是万恶之源呢?

   胡渐彪(反方四辩):其实刚才一连串的争论都起源于对方一辩在开展论题的时候所犯下的几个关键性错误.第一,他告诉我们,今天所有的万不指全部.但是对方辩友用《辞海》断章取义,只看一个万字,不看万恶之源这四个字,是不是有点离题之嫌呢?对方辩友第二个假定是告诉我们,今天人本身是没有恶性的,这个恶是从哪儿来的呢?是外在诱惑出来,然后他们就告诉我们说,钱怎么重要,怎么诱惑做恶事.我想请问各位,人类本身的那种兽性是从哪里来呢?

   根据这两个前提,他们开展出三个论点.第一个,他告诉我们钱本身现在能够等价交换,所以钱是万恶之源.那我想请问各位,为什么钱能够有等价交换这种高尚的能力呢?是因为经济的发展,按对方辩友的逻辑,是不是要告诉我们经济发展其实真正是万恶之源呢?第二个论点,他告诉我们,今天钱能够成为一个人的精神价值,但是这真的是一个必然判断吗?第三,他告诉我们,今天钱本身是一个目的,是一个工具,因此是源.对方辩友其实这一点已经阐述错误了,目的和工具不等于一个推导的导因.

   对方辩友又告诉我们,今天钱本身是一个很重要的手段,是手段就说明它是中性的,如果是中性的话,我想请问各位,怎么还会突然间变成了万恶之源呢?对方提出了大量的例子,告诉我们说有很多人贪钱,姑且不论贪钱不贪钱的问题,我们只要看一看,这个贪钱本身只是众恶之中的一小部分,如何构成万恶?再者,如果我们说他里面的例子是贪钱的话,那么我请问各位,是钱是恶之源,还是贪是恶之源呢?对方辩友这种只看一半,不看另一半的做法能够让我们大家信服吗?

   而今天我们认为钱不是万恶之源,不是我们想为钱多说好话,而是想给钱一个确切的定位.我们看到,有人为了钱去做恶事,有人为了钱也去做善事.今天我为了钱,奉公守法赚,钱,但是与此同时帮助国家成长,是善是恶呢?如果这个万恶之源一时为善,一时为恶,那它怎么还会是万恶之源呢?

[1] [2] 下一页

上一页  [1] [2] 

,钱是/不是万恶之源----辩论词

《钱是/不是万恶之源----辩论词》相关文章

tag: 暂无联系方式 辩论大赛,辩论大赛大全,辩论赛视频,演讲与口才培训 - 辩论口才 - 辩论大赛

Copyright © 能学网 Corporation, All Rights Reserved

1 2 3 4 a b c 5 6 7 8