"有时忽惆怅,匡坐至夜分。"全诗译文及赏析

"有时忽惆怅,匡坐至夜分。"全诗译文及赏析

06-25 18:52:56  浏览次数:952次  栏目:好词好句
标签:好词好句大全,好词好句摘抄, "有时忽惆怅,匡坐至夜分。"全诗译文及赏析,http://www.nx899.com
有时忽惆怅,匡坐至夜分。 诗句出自唐代诗人李白的《赠何七判官昌浩》 译文 心情经常闷闷不乐,有时端坐、思考到夜半深更 天亮时分,有时大声呼叫,总想为着纷乱的(好词好句)世界做点贡献 很想让心驾御着长风,把漫天的乌云吹散,使国家清平 更不愿意象汉朝

  有时忽惆怅,匡坐至夜分。
  
  诗句出自唐代诗人李白的《赠何七判官昌浩》
  
  译文
  
  心情经常闷闷不乐,有时端坐、思考到夜半深更
  
  天亮时分,有时大声呼叫,总想为着纷乱的(好词好句)世界做点贡献
  
  很想让心驾御着长风,把漫天的乌云吹散,使国家清平
  
  更不愿意象汉朝的济南人——伏生那样,九十岁还是儒生一个
  
  如果不能实现自己远大的政治抱负,还不如挥剑而起,到边疆去味国家建立卓越功勋
  
  如果老死田园,凭什么声名远播
  
  你如今发达了,如同管仲、乐毅一样勇冠全军
  
  我终归要和你一起在边疆立功宦途上积极进取,哪能与长沮、桀溺一类的合群为伍呢?
  
  赠何七判官昌浩
  
  作者:李白年代:唐
  
  有时忽惆怅,匡坐至夜分。平www.nx899.com明空啸咤,思欲解世纷。
  
  心随长风去,吹散万里云。羞作济南生,九十诵古文。
  
  不然拂剑起,沙漠收奇勋。老死阡陌间,何因扬清芬。
  
  夫子今管乐,英才冠三军。终与同出处,岂将沮溺群。
  
  注释
  
  惆怅:闷闷不乐的样子匡坐:端正地坐着夜分:半夜
  
  啸:敛着嘴唇发出的声音咤:大声地叫嚷世纷:纷乱的世界
  
  济南生:济南人伏生
  
  不然:如果不是那样拂剑:挥剑收:收取(建立)
  
  阡陌间:田野间(民间)清芬:清美芬芳的名声
  
  夫子:古代知识分子相互之间的尊称管乐:管仲、乐毅
  
  出:作官处:闲居在家将:共、与沮溺:长沮、桀溺。春秋时的两个隐士
  
        ,"有时忽惆怅,匡坐至夜分。"全诗译文及赏析

《"有时忽惆怅,匡坐至夜分。"全诗译文及赏析》相关文章

Copyright © 能学网 Corporation, All Rights Reserved
电脑维修教程_空调维修教程_知识分享_理财知识_开网店知识
1 2 3 4 5 6 7 8